Саймак Клиффорд Дональд - Город. Все живое… Рассказы, стр. 2

Через все предание проходит понятие «город». Что

такое город и зачем он был нужен, до конца не выяснено, однако преобладает взгляд, что речь шла о небольшом

участке земли, на котором обитало и кормилось значи-

тельное количество жителей.

В тексте можно найти некие доводы, призванные

обосновать существование города, однако Разгон, посвя-

тивший всю жизнь изучению цикла, убежден, что мы тут

имеем дело просто-напросто с искусной импровизацией

древнего сказителя, попыткой сделать немыслимое

правдоподобным. Большинство исследователей согласно с

Разгоном, что приводимые в тексте доводы не сообра-

зуются с логикой, а кое-кто, в частности Борзый, допус-

кает, что перед нами древняя сатира, смысла которой

теперь уже не восстановишь.

Большинство авторитетов в области экономики и

социологии полагает организацию типа города немысли-

мой не только с экономической, но и с социологической, и

психологической точек зрения.

Никакое существо с высокоразвитой нервной систе-

мой, необходимой для создания культуры, подчеркивают

они, не могло бы выжить в столь тесных рамках. По

мнению упомянутых авторитетов, такой опыт привел бы

к массовым неврозам, которые в короткий срок погубили

бы построившую город цивилизацию.

Борзый считает, что первое предание по сути явля-

ется самым настоящим мифом, следовательно, ни одну

ситуацию, ни одно утверждение нельзя понимать бук-

вально, все предание насыщено символикой, ключ к кото-

рой давно утрачен. Но тут озадачивает такой факт: если

перед нами и впрямь сугубо мифическая концепция, то

почему же она не выражена посредством характерных

для мифа символических образов.

Обычному читателю трудно усмотреть в сюжете

какие-либо признаки, по которым мы узнаем именно миф.

Пожалуй, из всего цикла первое предание самое несклад-

ное, неуклюжее, несуразное, в нем нет и намека на утон-

ченные чувства и возвышенные идеалы, которые укра-

шают изящными штрихами другие части цикла.

Весьма озадачивает язык предания. Обороты вроде

классического «пропади он пропадом» не одно столетие

ставят в тупик семантиков, и в толковании многих слов и

оборотов мы по сей день не продвинулись ни на шаг дальше

тех исследователей, которые впервые серьезно занялись

публикуемым циклом.

Назад Дальше